https://youtu.be/b1MJVZH3f8w?si=MwUihS2g9rMzD_WN
I used to shut my door
When my mother screamed in the kitchen
I'd turn the music up
Get high and try not to listen
To every little fight
'Cause neither one was right
I swore I'd never be like them
But I was just a kid back then
My parents aren't heroes, they're just like me
And loving is hard, it don't always work
You just try your best not to get hurt
I used to be mad but now I know
Sometimes it's better to let someone go
It just hadn't hit me yet
The older I get
Why they could never be happy
I used to close my eyes
And pray for a whole another family
Where everything was fine
One that felt like mine
I swore I'd never be like them
But I was just a kid back then
My parents aren't heroes, they're just like me
And loving is hard, it don't always work
You just try your best not to get hurt
I used to be mad but now I know
Sometimes it's better to let someone go
It just hadn't hit me yet
The older I get
My parents aren't heroes, they're just like me
And loving is hard, it don't always work
You just try your best not to get hurt
I used to be mad but now I know
Sometimes it's better to let someone go
It just hadn't hit me yet
The older I get

Sasha Sloan의 감성적인 곡 Older는 성장, 가족, 감정의 변화를 섬세하게 담은 팝 발라드입니다. 이 곡은 우리에게 단순한 ‘성장’이 아닌, 그 과정에서 겪는 혼란과 깨달음을 보여주며, 동시에 영어 표현 학습에도 매우 좋은 자료가 됩니다.
이 글에서는 Older의 가사를 기반으로, 문장별 영어 표현과 문법 포인트, 실생활에서 활용할 수 있는 예문을 함께 정리해보겠습니다.
🧩 1절: 감정이 녹아든 과거 회상
I used to shut my door while my mother screamed in the kitchen
→ 엄마가 부엌에서 소리를 지를 때면 난 방문을 닫곤 했어요.
- used to + 동사원형: 과거의 습관을 표현할 때 자주 쓰는 표현
- I used to live in New York. (예전에 뉴욕에 살았어요)
- scream: ‘비명을 지르다’, 감정이 격해진 상황 표현
I’d turn the music up, get high and try not to listen
→ 음악 소리를 높이고, 취한 채로 듣지 않으려 했어요.
- I’d = I would: 여기서는 과거의 반복된 행동을 의미함
- turn up the music: 음악 소리를 키우다
- get high: 약물이나 술로 ‘취한 상태’ (비격식 표현)
- try not to + 동사: ~하지 않으려 애쓰다
- Try not to cry. (울지 않으려고 해봐요)
🧩 코러스: 깨달음과 성숙
I swore I'd never be like them, but I was just a kid back then
→ 절대 저들처럼 되지 않겠다고 맹세했지만, 그땐 아직 어렸어요.
- swore (swear): 맹세하다
- I swear I’ll tell the truth. (진실을 말할게요)
- just a kid: '그냥 아이일 뿐', 나이에 대한 자기 이해 강조
The older I get, the more that I see
→ 나이를 먹을수록, 더 많이 보게 돼요.
- The 비교급, the 비교급: ~할수록 ~하다
- The more you read, the smarter you become.
My parents aren't heroes, they're just like me
→ 부모님은 영웅이 아니라, 나와 같은 사람이에요.
- aren’t heroes: 부모를 이상화하지 않고 현실을 인정
- just like me: 공감과 이해를 표현하는 문장
And loving is hard, it don't always work
→ 사랑은 어렵고, 항상 잘 되는 것도 아니죠.
- loving is hard: ‘~하는 것’이 주어로 쓰인 동명사 문장
- don’t always work: 비격식 문법에서 단수 주어에 do 사용됨 (표준은 doesn’t work)
- Life don't always go as planned. (삶은 항상 계획대로 되지 않아요)
🧩 후렴 후반부: 성장의 통증

You just try your best not to get hurt
→ 상처받지 않으려 최선을 다할 뿐이죠.
- try your best: 최선을 다하다
- Try your best and don’t give up.
- not to get hurt: 상처받지 않으려고
Sometimes it's better to let someone go
→ 때로는 누군가를 놓아주는 게 더 나아요.
- let someone go: 관계를 정리하다, 이별하다
- She let him go for her own peace.
- it’s better to ~: ~하는 게 더 좋다
- It’s better to speak up than stay silent.
It just hadn't hit me yet
→ 그땐 아직 와 닿지 않았을 뿐이에요.
- hit me: 감정이나 깨달음이 ‘확 와 닿다’
- It finally hit me why she was upset.
🧩 2절: 이해의 시작
The older I get, I see that life is short
→ 나이를 먹을수록, 인생이 짧다는 걸 알게 돼요.
- life is short: 흔히 쓰이는 명언형 표현
- Life is short. Enjoy every moment.
And vacant people don't make good support
→ 공허한 사람은 의지가 되지 않죠.
- vacant: 비어 있는, 정서적으로 공허한
- support: 정서적 지지자
I know they mean well, but the pain's still there
→ 그들이 좋은 뜻이었던 건 알지만, 아픔은 여전해요.
- mean well: 선의로 하다
- He means well, but he’s too blunt.
I guess I learned to just be self-aware
→ 결국, 스스로를 돌아보는 법을 배운 거죠.
- self-aware: 자기 인식이 있는
- I guess: ‘내 생각엔 ~인 것 같아’
- I guess it’s time to move on.
💡 주요 영어 표현 요약
used to | 과거의 습관 | I used to wake up early. |
the more ~, the more ~ | ~할수록 ~하다 | The more I eat, the fuller I get. |
let someone go | 누군가를 놓아주다 | Sometimes, you just have to let go. |
mean well | 좋은 의도로 하다 | She means well but makes mistakes. |
hit me | 깨닫다, 와 닿다 | It hit me how much I missed them. |
try not to | ~하지 않으려 애쓰다 | Try not to worry too much. |
self-aware | 자기 인식이 있는 | Self-aware people grow faster. |
✨ 마무리하며

Sasha Sloan의 Older는 단순한 성장 이야기 그 이상입니다. 그 안에는 상처, 이해, 그리고 수용이 담겨 있습니다. 이 노래를 통해 영어 문법과 표현을 배우는 동시에, 삶에 대한 새로운 시각을 얻을 수 있습니다.
팝송으로 영어를 배우고 싶다면, 감정을 담은 이런 가사로 공부해 보세요. 자연스럽게 문장이 익혀지고, 문법이 머리에 남을 거예요!

'영어공부 > 팝송으로 하는 영어 공부' 카테고리의 다른 글
🎵 팝송으로 배우는 영어 – Shakira 〈Try Everything〉 from 'Zootopia' (4) | 2025.06.01 |
---|---|
🎵 팝송으로 배우는 영어 – Alan Walker 〈The Drum〉 (2) | 2025.05.30 |
🎵 팝송으로 배우는 영어 회화 Off My Face – Justin Bieber 가사 해석과 영어 표현 배우기 (2) | 2025.05.30 |
🎵 팝송으로 배우는 영어《Beautiful Things》 – Benson Boone 감정을 노래하는 가사로 배우는 진짜 영어 표현 (0) | 2025.05.30 |
🎵 팝송으로 배우는 영어Christopher & 청하 – When I Get Old 가사로 감성 영어 공부하기 (0) | 2025.05.30 |
🎧 팝송으로 배우는 영어 표현Charlie Puth – Dangerously 가사로 배우는 진심 어린 영어 (2) | 2025.05.28 |
🎧 팝송으로 배우는 영어: Cruel Summer - Taylor Swift (1) | 2025.05.28 |
🎧 팝송으로 배우는 영어: Die With a Smile - Bruno Mars & Lady Gaga (0) | 2025.05.28 |